I

Eh ben, voilà, j'avais l'intention de refiler plein de liens vers des trucs intéressants, et tout, et tout, mais là, tout d'un coup, j'ai la flemme, et en plus y en a qui font ça bien mieux que moi, alors vous pouvez aller explorer le Portail de traduction.
L
e site de l'Association des traducteurs littéraires de France vous fournira aussi des renseignements et liens utiles pour qui s'intéresse à la traduction

Et puis vous pouvez aller (c'est même chaudement recommandé) sur la page de ma copine, Anne Colin du Terrail !

Enfin, voici quelques documents pouvant être utiles à ceux qui en auraient éventuellement l'utilité...

Le Code des usages pour la traduction d'une oeuvre de littérature générale, cosigné par le Syndicat national de l'édition (SNE), la Société des gens de lettres (SGDL), la Société française des traducteurs (SFT) et l'Association des traducteurs littéraires de France (ATLF).

Un modèle de contrat de traduction établi dans le respect dudit Code.

Un gabarit avec feuilles de style pour la rédaction de scénarios cinématographiques (MàJ : on peut maintenant télécharger CeltX, un logiciel gratuit spécialement conçu pour cette tâche).


I

Côté SF, vous trouverez pratiquement tout ce que vous voulez savoir en allant visiter le (très beau) site de nooSFère, l'encyclopédie française de la science-fiction...

Et maintenant, pour les fans du Rocky Horror Picture Show, on clique sur le bouton ci-dessous et on révise ses classiques en attendant la prochaine séance (pour les Parisiens : tous les vendredis et samedis soir au Studio Galande, 42 rue Galande, dans le 5ème arrondissement) :

Download

Bon, d'accord, la version que je vous propose est celle élaborée par le fan-club du Texas ou du Nouveau Mexique, je ne sais plus trop, bref, un de ces Etats proches de l'Idaho, mais ça fait toujours du bien de rigoler un peu. Bien évidemment, le film étant en anglais, le script l'est aussi ! Les non-anglophones en trouveront ici une transcription en français. Et pour ceux qui n'auraient jamais assisté à ce spectacle galactico-interactif, courez-y sans tarder : il faut avoir vu ça au moins une fois dans sa vie, c'est pas en DVD qu'on peut vraiment en profiter !


doze

Une lecture édifiante : Piège dans le Cyberespace, par Roberto Di Cosmo (par ailleurs co-auteur, sur le même sujet, du Hold-up planétaire, dont vous pouvez lire en ligne la présentation) ou comment certains éditeurs de logiciels ont tendance à bien se foutre de notre gueule !


Une oeuvre de salubrité publique : une bande de bienfaiteurs de l'humanité aussi anonymes que courageux se rallient au cri de “Ban Comic Sans” pour exiger l'éradication de l'immonde police de caractères nommée - devinez un peu... oui, c'est ça : Comic Sans.
Soutenez son action, supprimez dès maintenant cette horreur de votre ordinateur pour n'être JAMAIS tenté de l'utiliser, même par mégarde ! Vous pouvez aussi télécharger cette affichette, l'imprimer, la distribuer dans la rue, la coller tout partout.


Dans la rubrique "Trucs et astuces", voici comment on peut ouvrir facilement un bocal  de foie gras, de pâté etc.

[accueil] [bibliographie] [discographie] [filmographie] [généalogie] [recommandé] [copinage] [chansons]